मुझे अब्बू याद है | हुमायूं आजाद

मुझे अब्बू याद है हुमायूँ आज़ाद द्वारा
PLOT: 5/5
CHARACTERS: 5/5
WRITING STYLE: 5/5
CLIMAX: 5/5
ENTERTAINMENT QUOTIENT: 5/5

“किसी का अब्बू मेरे अब्बू की तरह हर जगह नहीं फैलता। न किसी का अब्बू हर किसी को देखकर मुस्कुराता है और न ही हर समय पास-पास मंडराता रहता है।

मुझे अब्बू याद है। मुझे अब्बू याद नहीं है।

– हुमायूं आजाद, आई रिमेम्बर अब्बू

अरुणव सिन्हा द्वारा अंग्रेजी में ‘अब्बू के मोने पोर’ शीर्षक वाले बंगाली संस्करण से अनुवादित, आई रिमेंबर अब्बू एक आत्मा को झकझोर देने वाली कहानी है, जिसे एक छोटी लड़की के दृष्टिकोण से बताया गया है, जो अपने पिता के साथ एक गहरा बंधन साझा करती थी, लेकिन जिसने 16 साल से अपने पिता को नहीं देखा।

उपन्यास के केंद्र में एक पिता-बेटी की जोड़ी की दिल को छू लेने वाली कहानी है, जो एक-दूसरे से गहरे बंधे हुए थे, प्यार करते थे, देखभाल करते थे और एक-दूसरे की देखभाल करते थे। कहानी मानव स्वतंत्रता के नुकसान की पृष्ठभूमि के खिलाफ है, यह चुनने के लिए कि कोई अपने लिए क्या करने को तैयार है, जो बदले में अस्तित्व की समग्र स्वतंत्रता को प्रभावित करता है।

कथानक नोट करता है कि युवा लड़की का संघर्ष विलक्षण है। न केवल उसने अपने पिता को 16 साल से नहीं देखा है और उसके बारे में धुंधली यादें हैं कि वह कैसा दिखता था, लेकिन वह यह भी नहीं जानती कि एक पिता कैसा होता है। एक बेटी के रूप में, उसे पूरा यकीन है कि वह कभी भी अपने पिता को नहीं देख पाएगी या फिर कभी किसी की जैविक बेटी होने का अनुभव नहीं कर पाएगी।

इस उपन्यास के पहले पन्ने से ही इस नन्ही सी बच्ची में निराशा लिपटी हुई है, लेकिन यही निराशा ही है जो उसे अपनी दुख भरी व्यथा सुनाने के लिए प्रेरित करती है। हालाँकि, वह अपने माता-पिता को खोने वाली बच्ची के रूप में अपने दुर्भाग्य के इशारे पर दयनीय होने या दया की भीख माँगती नहीं है।

बल्कि, वह नकाबपोश चेहरों के द्वंद्वों को उजागर करने का साहस जुटाती है जो परिष्कार, धार्मिक प्रामाणिकता और राजनीतिक लालच के मुखौटे के नीचे छिपे होते हैं। इसलिए, यह अभाव की भावना है जो उसकी आत्मा को खिलाती है जो हताशा, लाचारी और गुस्से की भावना से जुड़ी हुई है जो इस लुभावनी उपन्यास की साजिश को चिह्नित करती है।

सतह पर, ऐसा लग सकता है कि एक युवा लड़की द्वारा पहले व्यक्ति की आवाज में सुनाई गई एक मासूम कहानी है, जो अपने पिता के ठिकाने को नहीं जानती है, जो एक दिन भूमिगत हो गया और कभी वापस नहीं आया, लेकिन लगातार इस पिता के बारे में दिवास्वप्न देखता है, इस स्वप्निल व्यक्तित्व से बात करती है और अपने अब्बू के आसपास होने की कल्पना करती है।

हालाँकि, जब कोई पंक्तियों के बीच पढ़ने के लिए पाठ में झांकता है, तो कोई यह देख सकता है कि यह एक बच्चे की एक साधारण कहानी से परे है जो अपने पिता की उपस्थिति को याद करती है। इसके बजाय यह भी एक राष्ट्र के जन्म की कहानी को उजागर करता है और इसके बहुत से बच्चे हैं जिनका ऐसा ही हश्र हुआ है।

वे अपने पिता को याद करते हैं लेकिन इसके बारे में कुछ नहीं कर सकते।

बांग्लादेश के स्वतंत्रता संग्राम या बांग्लादेश के मुक्ति संग्राम के शुरुआती वर्षों में सेट, आई रिमेम्बर अब्बू मार्मिक और ज्ञानवर्धक हैं। साथ ही, यह एक गंभीर पढ़ने का अनुभव देता है जो पूर्व और पश्चिम पाकिस्तान के विभाजन, पश्चिमी पाकिस्तानी सेना की क्रूरता, उर्दू और बंगाली पर लड़ाई, विभाजन की निर्ममता, परिणाम के बारे में कुछ पूर्व-आवश्यक ज्ञान की मांग करता है। युद्ध का। यह सब धार्मिक आधार पर नवगठित बांग्लादेश में गृहयुद्ध, भारतीय उपमहाद्वीप में प्रचलित पर्यावरण और 1971 के युद्ध को आगे बढ़ाने वाली परिस्थितियों पर विशेष ध्यान देने के साथ कुछ नाम हैं।

स्वर्गीय हुमायूँ आज़ाद की संतानों में से एक, अनन्या आज़ाद की प्रस्तावना, हुमायूँ आज़ाद जैसे एक प्रसिद्ध बांग्लादेशी कवि और लेखक के जीवन पर प्रकाश डालती है। धार्मिक कट्टरपंथियों और राजनीतिक पाखंड के खिलाफ संघर्ष साहित्य और लिखित शब्द के अलावा ऐतिहासिक महत्व के कई सामाजिक-राजनीतिक कारणों का समर्थन करने के लिए।

अनुवादक की टिप्पणी बांग्लादेशी साहित्य के इस सामयिक और आकर्षक टुकड़े के संक्षिप्त परिचय के रूप में कार्य करती है जो कई लेंस प्रदान करती है जिसके माध्यम से पाठक खुद को उन घटनाओं से परिचित कर सकते हैं जिन्होंने इस उपन्यास की साजिश को जन्म दिया।

यह अतीत की घटनाओं के एक पूरे सेट को गति प्रदान करता है जिसे इस उपन्यास की गहराई को पूरी तरह से समझने के लिए याद करने और समझने की आवश्यकता है। पेंसिल स्केच पाठ के आकर्षण को बढ़ाते हैं और एक नया आयाम प्रदान करते हैं जो कथानक की कल्पना करने, उसकी बारीकियों को सामने लाने और पात्रों को प्रदर्शित करने में मदद करता है।

सब्यसाची मिस्त्री ने कथा की मासूमियत और सरलता को बनाए रखने का अद्भुत काम किया है। उनके दृष्टांत ओवरबोर्ड नहीं जाते हैं और पाठ पर ध्यान केंद्रित रखते हैं। वे पाठ के पूरक हैं और पढ़ने के अनुभव को आकर्षक बनाने का प्रयास करते हैं। उनके चित्र पाठकों को पाठ के भावनात्मक हिस्सों को समझने में मदद करते हैं, साथ ही उन्हें भावनात्मक अपील के भारीपन से बहुत दूर नहीं जाने में मदद करते हैं जो पाठ को खत्म कर देता है।

लेखन शैली सरल है, फिर भी पाठक पर इसका गहरा प्रभाव पड़ता है, जो उस मासूमियत के लिए बाध्य होता है जो छोटी लड़की के भावों में होती है। यह एक मार्मिकता के साथ बजता है जो एक मास्टर कहानीकार और एक उत्कृष्ट अनुवादक से आता है जिसने मूल पाठ के साथ पर्याप्त न्याय किया है। शब्दजाल के बजाय सरल शब्दों के सावधानीपूर्वक उपयोग से इसका अनुमान लगाया जा सकता है जिसे सिन्हा ने पूरे वर्णन में बनाए रखा है।

जहां अब्बू की डायरी बताती है कि कैसे छोटी लड़की अपने पिता और उनके विचारों के बारे में अधिक जानती है, उसी डायरी में यह भी है कि जब वह पैदा होने वाली होती है तो वह उसकी भावनाओं को जान जाती है। हालाँकि अब्बू की डायरी का एक बड़ा हिस्सा छोटी लड़की के शुरुआती वर्षों के साथ उकेरा गया है, बांग्लादेश के स्वतंत्रता संग्राम के हमले ने जल्द ही बहुत जगह ले ली है।

डायरी की प्रविष्टियाँ गंभीर और विस्तृत हो जाती हैं क्योंकि परिवार युद्ध से आश्रय लेने के लिए ढाका से ग्रामीण बांग्लादेश चला जाता है। वे अंततः ढाका में अपने घर वापस चले जाते हैं लेकिन ढाका पहचानने योग्य नहीं दिखता क्योंकि यह युद्ध में क्रूरता से घायल हो गया है।

मुझे याद है कि अब्बू में ढेर सारे किरदार नहीं हैं जो छोटी लड़की और उसकी बातों पर जोर देते हैं। उसकी माँ, नर्स, डॉक्टर, या किसी भी अन्य छोटे पात्र के पास न्यूनतम संवाद है, केवल कथानक के निर्माण के लिए जितना आवश्यक है।

पुस्तक का अंत उतना ही आंसू-झटका देने वाला है जितना कि अधिकांश पाठ है, और दुखद अंत उस विलाप को सही ठहराता है जो छोटी लड़की हर बार अब्बू के बारे में सोचती है। यह राष्ट्र-निर्माण और राष्ट्रवाद के बारे में कई सवाल उठाता है, पाठकों को स्वतंत्रता के बारे में धँसा हुआ दिल और इसके सही अर्थ के बारे में सोचने के लिए छोड़ देता है क्योंकि युद्ध के परीक्षण और क्लेश को सामने लाने के लिए सामान्य रूप से इसका सही अर्थ है।

कुल मिलाकर, पुस्तक बहुत लंबी नहीं पढ़ी गई है, हालांकि इसमें एक मजबूत भावनात्मक अपील है। यह निस्संदेह का एक क्लासिक है बांग्लादेशी साहित्य.

इसे पढ़ने के लिए इंतजार नहीं कर सकते? आई रिमेंबर अब्बू की अपनी कॉपी नीचे दिए गए लिंक से खरीदें।

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *